Think differently Vs. Think different.

Think differently Vs. Think different.

안녕하세요. 굿맨입니다. 

 

 

오늘은 가끔 교과서에도 등장하는 think different에 대한 이야깁니다. 

 

많은 사람들이 think different는 틀린 말이라고 합니다. 그런데 (영어)언어생활을 하다 보면 많이 보는 문장이 바로 think different 입니다. 바로 애플 광고에서도 등장했죠!! (애플은 창의적이어서?!)

 

여튼 이 둘 모두 많이 쓰이는 표현입니다. 어떻게요? 그걸 설명드리겠습니다.

(마치 저도 이전 부터 알았던 것 처럼 얘기하지만 이 느낌이 화~악!! 온 것은 얼마 되지 않습니다.) 

 

  • 먼저 "Think differently." 뭐 "다르게 생각해라"라는 의미입니다. 'This means more like you change your thought.', '생각을 바꾼다'는 느낌이 좀 들죠!!  
  • 그러면 "Think different."는 뭘까요? 이것은 'something new (or creative)', '뭔가 새로운 것을 생각한다'는 말입니다.   

구글링 하다가 발견한 이에 대한 설명입니다. 

  • "Think differently" tells us to change the way we think, and "think different" tells us to think about something new.  

이렇게 이해하고 있으면 애플이 'Think different.'라고 하는 이유가 다가 오실겁니다. 

 

댓글

Designed by JB FACTORY