Presume Vs. Assume

Presume Vs. Assume


안녕하세요! 굿맨입니다. 




오늘은 우리 학생이 질문한 내용을 소개해보려고 합니다. 바로 Presume과 Assume에 관련된 이야깁니다. (질문도 하고 대견한 학생입니다. ^^)



일단, 사전을 찾아보도록 하죠!! 



'추정하다'라고 적혀 있네요!!


여기도 역시 '추정하다'라고 적혀 있네요. 




그런데, 아이들이 보는 단어장에는 괄호안에 설명이 없이 '추정하다'만 적혀 있습니다. 그렇기 때문에 두 단어를 실제 어떻게 사용해야 할지를 알 수가 없는 것이죠! 



그래서 정리해봤습니다. 실제 어떤의미이며 이렇게 같은 뜻?을 가진 것 처럼 보이는 단어가 어떻게 

서로 다른지를!! 




사실!! 이 두가지 다른 단어는 suppose의 의미로 사용될 때는 서로 바꿔 쓰는 경우도 있습니다. 하지만 약간의 미묘한 뉘앙스 차이는 있는데요. 



assume의 경우 ‘suppose to be the case without proof’라는 의미로 사용이 됩니다. 


즉, 근거는 없는데 추정(생각)하는 거죠!! = 당연히 ~ 하다고 여기는 느낌(take something for granted)

(하지만 그 어떤 근거도 없습니다. = No evidence supporting the case)


바로 예문을 하나 볼까요? 

 

I just assumed that is your natural hair color. 


"나는 그게 너의 원래 머리색이라고 생각했다. (추정했다.)" 


이유는 없습니다. 그냥 그렇다고 당연하게 생각했던 것! 입니다.



presume의 경우 " to suppose that something is the case based on probability


즉, 나름 이렇게 생각한 이유는 있는겁니다. (직접적인 근거는 없지만)

(there might be some evidence supporting the case but not very much directed related to the case)



예문입니다. 


Once we saw that the plane crashed, we presumed the pilot was dead. 


"비행기가 충돌한 것을 보고 파일럿을 죽었을 거라고 생각했다." 

(죽었을 확률이 높다고 생각한 것! 왜 비행기 충돌했잖아!!) 



정리하자면, 



assume = 추정하는데 아무런 근거가 없어. 

presume = 추정하는데 어느정도 "간접적인" 근거가 있어서 확률이 높다고 생각(추정)하는 것! 





항상 강조합니다. 문장을 많이 경험하시면서 느낌을 파악해 보시기 바랍니다. ^^ 




그럼 여기까지 굿맨이었습니다. ^^




'영어이야기' 카테고리의 다른 글

social Vs. societal 이건 뭐야?  (0) 2019.02.27
Less is more?!  (0) 2019.02.12
apart from 너 도대체 무슨뜻이니?  (0) 2019.02.07
chicken Countable? or Uncountable?  (0) 2019.01.17
consequence Vs. result  (0) 2019.01.16

댓글

Designed by JB FACTORY